Jeunesse
wpb9c6e507.png
wp5ffc35a6_0f.jpg
wpba31c8d1.png
Ô rî dou spinia
Arille Wasterlain, Èl Mouchon d’Aunia, Mai 1974
Ô rî dou spinia

Djè m’èrvwa co souvint ô p’tit rî dou spinia,
coute èt grouz’lér lès pèkes èl long dès-âyes d’èspènes,
ou bî-n, dèvins lès f’nasses, couri, bate èm’ n-avène,
djuglér, fé dès troumias avû ’ne binde d’èrnagats.

Tous l’s-èfants dou coron s’èrtrouvin’tè doûla,
lès fîyes ’yèt lès garçons coum’lès tèrtous t-inchène.
L’ djeudi après din.nér, ç’astoût pa ribanbènes
qu’on din v’yoût aboulér vènant dès-ôtes-amias.

Si dè l’èstè, èl rî avoût sès-yôs foûrt basses,
a l’iviér’, i d’bordoût ! Pa l’ djèléye, su sès glaces,
nos dalin’ fé dès gliches pa t’t-avô sès pachîs.

D’é yeû : chabots skètès, marones dèsfèrlopéyes,
pougnèts r’foulès, intorches, brognes ’yèt saquants bleûs-îs !
pou parfé l’ djeu, èm mame èm’ foutoût co ’ne racléye.

Ô rî dou spinia : ruisseau aux épines – Coute : cueillir – Grouz’lér : gruger – Pèkes : baies d’aubépines – F’nasses : chaume de certaines herbes hautes – Troumias : culbutes – Bate ès’ n-avène : se rouler par terre – Èrnagats : espiègles – Ribambènes : ribambelles – Aboulér : abonder, venir en grand nombre – Gliche : glissoire – Pachî : prairie – Skètè : cassé – brogne : bosse – Dèsfèrlopè : en lambeaux.



wpba31c8d1.png