wpb9c6e507.png
Amour
wp5ffc35a6_0f.jpg
wpba31c8d1.png
D’ avoû rèvè

Dèspûs toudis, d’ avoû rèvè
dè fé ’ne tchanson pour vous toute seûle,
d’âroû mis d’dins saquants couplèts,
dès paroles come i n’ d-a neûle
èt d’ é cachî djoû après djoû
pou trouvér dès frâses nouvèles
qu’ on-âroût dit pou l’ preùmî-n coûp
mès d’é yeû bô r’tournér m’ cèrvèle.
Vrémint, du n’é jamés trouvè
què lès doûs mots, toudis les minmes,
qui ont stè scrits èt rèpètès
pa lès rimeûs dins leûs powinmes:
« Du vos vwa vol’tî,
c’èst vous l’ pus djolîye,
pou vos deûs bias-îs,
du f’roû dès folîyes… »
Cès mots-la, n’èst-ce nî-n lès pus bias ?
pouquè cachî dès-asbluwètes
èt c’èst potète a côse dè ça
què m’ tchanson n’a jamés stè fète.


Èm keûr

Èm keûr
èm keûr
djè ll’é ofri in djoû
djè ll’é donè rî-n qu’ a vous
il-èst parti bî-n lon, si lon…
tout rimpli d’ amoûr
cantér sès-èspwârs dè boneûr
cantér sès bat’mints a lès fleûrs.
Èm keûr
djè ll’é r’vu in djoû
i n’ît pus d’lé vous
il-ît r’wé bî-n lon, si lon
tout pièrdu sans-amoûr
cantant sès miséres èt maleûrs
cantant doûç’mint sès pènes a lès fleûrs
èm keûr…
èm keûr...


Èl pètite voye

Vos souv’nèz co dèl pètite voye
qui bèrlôre dèvins lès tchamps d’ oûr,
dèl pètite voye qui touche èl boûrd
dè no stwalî blanc come dèl croye ?
Vos souv’nèz co dèl pètite voye,
dèl pètite voye dè nos-amoûrs ?

Dju vos r’vwa co, djolîye masète,
ô pus clér’ djoû d’vos dîj’ wît’ ans,
acouri pa l’ breune, in muchète,
pou v’ni mè r’trouvér ô tournant.
Nos nos skiyin’ ô long d’ l’uréye,
pou dalér pus râde, dju vos t’noû pa l’ min,
èt vos-astîz toudis mafléye
in-arivant d’vins l’ pèrfond k’min.
Dju n’ vèyoû nî-n qu’ vos stiz futéye,
dju n’ sintoû nî-n vo maliç’tè.
Fôt cwâre què dj’astoû bî-n bènè !

Vos-astîz d’dja ‘ne pètite djon.ne fîye,
dju n’astoû co qu’ in bon gamin.
Dj’astoû bonasse èt sans lostrîye.
Vo keûr toc’toût d’dja d’ in-ôte sins’.
Ène fine risète dè vo visâdje,
dju n’ voloû rî-n d’ pus ; ça m’ rindoût eûreûs.
Vos rèvîz d’ in galant mwins sâdje !
Vos stîz arsouye, dj’ astoû peûreûs.
Ey in bia djoû, pètit volâdje,
vos m’avèz dit qu’ dj’astoû in sot
èyèt vos m’ avèz tournè l’ dos…

Èç’  souv’ni la, môgrè l’s-anéyes,
èst co vikant dins l’ fond dè m’ keûr
èt quand dju passe ô long d’ l’ uréye,
dju nos r’vwa djuglant d’vins lès fleûrs.
Vos-astîz vrémint pa trop futéye,
vos-avèz wastè no djeu d’ inocints.
Vos-avèz yeû tort, a m’n-idéye,
dè destrûre nos pus bia moumints.
Pace què l’ amoûr in pô bonasse
qui florit d’vins ‘ne tièsse dè gamin,
on nè l’ twève qu’ in coûp su s’ tchèmin…

I gn-a rî-n d’ tél què l’ pètite voye
qui berlôre dèvins lès tchamps d’ oûr,
èl pètite voye qui touche èl boûrd
dè no stwalî blanc come dèl croye.
On n’ roublîye jamés l’ pètite voye,
èl voye dès prèmiérès-amoûrs.


Amourète

Is s’ pourmèn-tè, bèl’mint, l’ long du rî qui fèrtèye…
ès’ blonde tièsse asplouyéye a l’ èspale dè s’ galant,
èle tchante in-ér’ si doûs què l’ lumiére qui cakèye
lès-yèrbes èt lès magrites, arète ès’ djeu d’ éfant.

Èle desplouye ès’ canson come on sparde ène djonkure,
èt, d’vinq l’ aye, lès mouchons n’ oûs’rin’tè pus tchip’tér.
Lès sôt’relles ont r’frumè leûs cisètes, dins l’ pature,
on n’ fét pus ’ne fian’ dè brût pou meyeû l’ ascoutér.

Toute èl clartè du cièl alume ès’ djon.ne visâdje
èle tchante èyèt s’ galant, l’ couvant d’ in r’gârd si bon,
èt r’sèrant, tout doûç’mint, l’ clér’ èstè dè s’ corsâdje,
vole din ène longue brasséye, èl douceûr dèl canson.


Èl vèritâbe amoûr…

Èl vèritâbe amoûr ?... C’èst brére èyèt c’èst rîre,
c’èst tchantér, c’èst djuglér, tévosè s’ rimbrassî
c’èst scrîre dè cint façons : « Colô, d’ vos vwa vol’tî »…
mès… c’èst co pus souvint s’ ravisér sans rî-n dire…

Èl vèritâbe amoûr n’èst nî-n ô d’bout dèl tère,
nè l’ cachèz nî-n trop lon, nî-n trop wôt, nî-n trop d’sous ;
atrapèle lè râd’mint, quand i passe dèlé vous,
èyèt pou li parlér, n’ fètes nî-n dou tantafère.

Èl vèritâbe èn’ tché nî-n su vo tiesse,
(bî-n eureûs’mint d’ayeûrs) come èn’ pane pô grand vint,
i vî-nt, come in lum’çon, pian’ pian’ dèvin’ l’chèmin
qui min-ne a vo meson… dormi d’sous vo fernièsse.

Èl vèritâbe amoûr è-st-ombradjeû èt sâdje
i n’ fét pont d’ imbaras, il èst sans-imbicions
môgrè lès p’tits broûyârds qui pass’tè a leus sésons
i fét chènance dè rî-n, sans jamés pierde corâdje.

Èl vèritâbe amoûr ?... C’èst brére èyèt c’èst rîre,
c’èst tout ’ne longue vîye, a deûs, scrabotér sans djokî
c’èst dins lès dûrs moumints, trouvér pou s’ astokî
in keûr qui comprind co, quand on n’sét pus rî-n dîre…


Vîr Vol’tî…
 
Vîr vol’tî, c’èst deûs mots qui n’ dîs’tè wère dè choûse
pou tous lès p’tits rôleûs qui n’ cach’tè qu’ leû plési
èt pou lès-insblavéyes qui font souvint soufri
èl maleûreûs qu’ èst pris pa leûs fôssès doudoûces.
Pour yeûss’, cès deûs mots la, ça n’ chért qu’ a passér l’ tans,
s’ amûsér, rîre in pô, s’ intinde dîre qu’ on-èst bèle,
sinti l’ bètch d’ in poûve sot, carèssér sès machèles,
in ratindant d’ dalér r’trouvér in-ôte galant !
 
Vîr vol’tî, pou d’ ôkuns, c’èst tout l’ mèyeû su tère,
c’èst s’ donér, sans carculs, t’t-intiér’ èt pou toudis ;
partadjî toutes sès pènes, t’t-ôssi bî-n qu’ sès plésis ;
c’èst triyanér d’ boneûr dèvins l’ bras qui vos r’sère,
c’èst s’ wétî dins lès-îs, sans rî-n dîre, bî-n lômint ;
c’èst s’ bètchotér d’ bon keûr, c’èst ’ne vîve què pou yeune l’ ôte
ou bî-n c’èst touvér l’ force dè pardonér ’ne grande fôte
môgrè l’ pène qu’ on-a yeû, môgrè tous sès chagrins.
 
Vîr vol’tî, pou lès vîs, c’èst s’ dorlotér a scrène,
c’èst d’morér d’lè yeune l’ ôte, a d’visér dou vî tans
quand on n’ sè sintoût nî-n voûssè pô fa dès-ans,
èt c èst s’ plère, rî-n qu’ a deûs, sans visin ni visène.
Vîr vol’tî, c’èst sondjî qu’ on s’roût bî-n maleûreûs
si l’ maleûr, tanincoûp, inl’voût vo compagnîye,
c’èst s’ rinde conte, a l’ avance, dèl misére dè ’ne poûve vîye,
qu’ on d’vroût wéti d’ ûsér, come in r’mite, tout mérseû !
 
Vîr vol’tî… deûs p’tits mots, qu’on twève su l’ tère intiére,
dèvins l’ pus p’tite cayute, come dins lès grands palès,
deûs mots, sans prétinciyon, mès malins a souwèts
qui sont skèpis, in djoû, dou tans d’ no prémî-n pére.
Ça s’ dit dins toutes lès langues, èt d’vins tous lès payis,
ça s’ tchante su tous lès-érs, dou guèrnî-n djusqu’ al câve,
ça fét plouyî lès rwas, t’t-ôssi bî-n qu’ lès pus s’clâves…
Vîr vol’tî, c’èst deûs mots, t’t-ôssi grands qu’ is sont p’tits !

Quand dju m’ twève dèlé vous   
 
Quand dju m’ twève dèlé vous, dju vi come dins n-in rève,
in rève què dju voûroû n’ pus jamés vîr fini.
Qwaqu’ i fôt pourtant bî-n qu’ timpe ou târd, i s’ achève,
al sègonde què d’ vos quite, dju voûroû d’dja r’vèni…
 
Quand dju m’ twève dèlé vous, dj’ é tchôd ’yèt dju trambèle.
Pourtant tout ç’ qui m’ rintoûre èm chène co s’ rabiasi ;
èl solèy lût pus foûrt, èl natùre èst pus bèle ;
vos-astèz l’ pus frèche fleûr qui s’ mousse dins m’ paradis…
 
Quand dju m’ twève dèlé vous, in p’tit démon m’ arloche,
in losse qui m’ in fét vîr dè toutes sortes dè couleûrs.
Môgrè li dju tî-n bon, dj’é trop peû què d’ vos coche,
pace qu’ adon dj’ in bréroû tous mès pèles dè douleûr…
 
Quand dju m’ twève dèlé vous, dju n’ sé nî-n què vos dîre
pour mi vos fé sinti l’ sècrèt qui s’ muche dins m’ keûr.
Vèyèz ! Dj’é peû dè m’n-ombe… A… ! si vos povîz lîre,
dins l’ lum’rote dè mès-îs, çu qui f’roût m’ vré boneûr !
 


D’ avoû rèvè
Alexis Geerts,
Èm keûr
Marc Lefèvre,
Èl pètite voye
Marcel Hecq, Èl Mouchon d’Aunia, janvier 1958
Amourète
Marcel Hecq, Èl Mouchon d’Aunia n°10, octobre 1927
Èl vèritâbe amoûr…
Charles Geerts, Èl Mouchon d’Aunia, avril 1935
Vîr Vol’tî…
Marius Roch, Èl Mouchon d’Aunia, juin 1937
Quand dju m’ twève dèlé vous
Marcel Meulemans, Èl Mouchon d’Aunia, février 1955
wpba31c8d1.png