Dictons
wpb9c6e507.png
wp5ffc35a6_0f.jpg
wpba31c8d1.png
Janviè
Bia djoû d’ l’ an, mwas d’ awouss’ foûrt tchôd
A Rwas on s’ d-apèrç’wat.
(de l’allongement des jours).
S’ i djèle al Sint-Moûr, èl mitan d’ l’ iviér’  èst dèwoûrs
In mwas d’ janviè sans djèléye, n’ amin.ne jamés ène bone anéye
Al Sint-Sébastyin, l’ iviér’ èrprind ou bîn s’ èskète lès dints
Sècrèsse dè janviè, richèsse dè cinsî
Fèviè
Fèviè, èl pus p'tit mwas, èyèt dè tous’ èl pîre a la fwas.
Pleûve dè fèviè  implit lès guèrnîns.
Fèviè, bon mwas pou s'mér carotes èt pwas.
Quand al Cand'lé, èl solèy lût su l' ôté, i d-a co pou chîs s'mènes a djèlér.
Yô qui keûrt al Sinte-Agathe mèt’ra du bûre dins l' sèrène*.
* baratte.
Bia cièl al Sint-Romin, il-arâ dès dinréyes èyèt du bon.
Mars’
Broûyârd in mars', djèléye in mé.
Quand i plût al Sint-Aubin, l' yô èst pus tchére què l' vin.
Ô djoû dè Sinte-Colète couminche a cantér l' alowète.
Rouséye in mars', djèléye in mé.
Pou l' Sint-Djosèf, chaque mouchon batit s' méson.
Souvint, èl Sint-Amédée, dè mars' èl pus bèle djournèye.
Çou què mars' coûve, on l' sèt toudis après èl trinte èt yun du mwas.
Avri
Èl vint qui soufèle  èl sèm'di d' Pâque soufèle djusqu' a  la Pint'coute.
Quand i djèle in-avri  èt in mé, c'èst dèl misére a tout skètér.
In-avri, èl sèyu* dwat flori, ôtrèmint  èl payisan va soufri.
* sureau.
I n'èst djinti mwas d' avri qui n'âra s’ capia d' guèrsin*
* grésil.
Avri fèt l' fleûr, mé in-a l' oneûr.
C'èst l' mwas d' avri, nos-ârons co dès guèrjas*.
*grêlons.

Sinte-Judit’  vwat pinchon ô nid.
Mamèrt, Servès, Pancrace, sont twâs Sints d' glace.
Mé èst skèpi, c'èst l' èstè.
A l' Assincion, i-a dès djon.nes dè mouchons.
Rouséye dè mé fét tout bia ou bîn tout léd.
Èl bèle dè mé pût amin.ner dèl  pleûve pindant sès quate quartîs.
Si l' rèbus dit l' vrè, mèchante feùme s' marîye in mé.
Jun
C'èst l' mwas d' jun  qui fèt lès fwins.
Èl twâs d' jun  mèt tout l' mwas su l' minme  pwint.
Sint-Mèdârd, grand pichârd.
S'i plût al Sint-Médârd, i plût quarante djoûs pus tard.
Sint-Médârd a pichî, Sint-Barnabé l'a r'bout'né.
C'è-st-ô mwas d' jun  qu' lès camps sont l' pus bias.
A Sint-Rufin, chèrîjes à plin gardin.
Julète
Al Mad'lin.ne, lès gayes sont plènes.
Julète corâdjeû travaye pou deûs.
A Sinte-Ane, on bistoke lès cousturiéres.
Quand r’ véra èl Sint-Ubèrt, vos plant’réz vo cèlèri.
Al Sinte-Juliète, l' èstè è-st-in fièsse.
Qui vût bon navia èl sème in julète.
Julète sins-orâdje, famène ô vilâdje.
Awoûss’
Èl mwas d' awouss', c'èst l' mwas dès mèch'neûs*.
*glaneurs.
Lès-awousteûs s' invont fé l' awouss' avû leû pèsace.
Les moissonneurs s'en vont faire la moisson avec leur besace.
Èl tans qu'i fét al Sint-Lôrant dùre lômint.
Èl vièrje du quinje d’ awouss' arindje ou dèsfét tout.
Al Sint-Lowis, l' èstè va fini.
Al Sint-Bartélémi, èl guèrnouye vûde d' ès’ nid.
Sètimbe
Al Sinte-Cwas, fé l' rabat d' puns èyèt d' gayes.
Quand i plût al Sint-Lambèrt, atincion a lès nèf djoûs qui  swîv’tè.
A Sint-Justin, c'èst l' afére dè r'balér lès mutièrnes*.
* taupinières.
Fé lès sètimbe.
Préparer les semis.
Quand lès puns ont yeû dou vint  d' sètimbe, on pût lès coyî.
Orâdje dè sètimbe, nîves dè dècimbe.
Octôbe
Octôbe in bruwine, ivièr’ in rwine.
Èl djoû dèl Sint-Denis, èl vint s' marîye a mènût'.
Quand i fét bon a Sinte-Tèrése, l' ivièr’ èst co long.
Quand Sint-Luc mèt s' mantia*, i djèle a finde lès cayôs.
* manteau.
Si octôbe èst trop tchôd, in fèviè èl glace è-st-ô cârô.
Mète in grigne-dints din l' nût' pou fé peû lès djins.
Al Sint-Antwanète, èl nîve s' aprèsse.
Nôvimbe
Ô Toussangn on s' ringâdje.
(Allusion aux gens de fermes et  aux amoureux).
Twâs djoûs d' nîve in nôvimbe val'tè mèyeû qu' in barot d' fumî.
Dè Sint-Martin al Nowé, i n' saroût trop pluvwâr ou vintér.
Al Sinte-Cicîle èl musique va dj’wér in.ne ôbâde ô présidant.
A Sinte-Cat’rine, l' arbe mwért ou r'prind racène.
Em manant a v'nu payî s' rindâdje ô Sint-Andrè.
(Mon locataire est venu payer son fermage à la Saint-André).
Décimbe
Quand Sint-Elwa a bîn froûd, quate mwas dùre èl grand froûd.
Èl solèy ès couche dins l' roûdje, c'èst Sint-Nicolas qui cût sès boubons.
Sinte-Lucîye, courtès djournéyes, longuès nûtes.
Fuchèz sâdjes, mès p'tits-èfants, vos-ârèz 'ne cougnole ô p'tit Jésus
Quand i plût al Sinte-Alice, c'èst souvint come ène vake.
Al Sint-Etiène, chacun twève èl siène.